De aanpak:
Om te zorgen dat de modules goed aansluiten bij de huidige versie van het systeem is er nauw samengewerkt met de software ontwikkelaars bij het maken van de vragen. De vragen zijn eerst op papier gemaakt door de inhoudelijke experts en daarna hebben wij er met onze kritische didactische blik een goede valide vraag van gemaakt. Deze vragen hebben verschillende werkvormen, dus drag and drop, multiple choice en multiple response en bijvoorbeeld hotspot vragen. De assessments zijn gebouwd in Articulate Storyline in het engels. Na de oplevering en goedkeuring worden de vertalingen gemaakt. We werken hiermee samen met een vertaalbureau. Zij maken de vertaling, wij zorgen dat alles goed werkt in Articulate Storyline.
Nu kunnen de terminals met vertrouwen live gaan in de nieuwe software!